Kitap Eleştirisi: Rasachandrika-Saraswat Yemek Tarifleri
Her birinize, 1917’de Mumbai’deki kadınların bir kadın derneği yarattığını söylemek şaşırtıcı. Grubun, Rasachandrika (veya lezzet kitabı) başlıklı ilk Saraswat yemek kitabını yayınlamasına karar verildi. Nihayet 30 Ekim 1943’te yayınlandı ve burada bir ay içinde tam olarak bin kopya basıldı ve satıldı. Kitabın adı “Rasachandrik-Saraswat Yemek Kitabı” idi. Kitabın yazarları İngiliz Smt Mira G. Hattiangadi ve Smt Neela C. Balsekar’dı. Maharashtra, Mumbai’de bulunan bir yerde yayınlandı. Yayıncı Sri Harsha Bhatkal’dır ve kitap Popular Prakashan Pvt. Ltd., Mumbai. ” Kitabın fiyatı 300 rupi idi. ISBN 978-81-7154-290-1. Toplam sayfa sayısı 236’dır.
Gerçekten içinde sunulan çeşitli özellikler için kitap okumaya değer. Birincisi, tariflerini gelecek nesillerle paylaşmak ve kültürlerini korumak isteyen kadınların bir ekip çalışmasıdır. İkincisi, Saraswat ilk kadın derneğine kredi verilir. Kitap tek yazarlık adı altında yayınlanmaz. Kitabın orijinal yazarının bir fotoğrafı var ve adı “Late Smt. Ambabay Samsi” idi. Kitabın tarihi “Önsöz” de açıkça belirtilmiştir. Marathi, Hintçe ve İngilizce olmak üzere üç dile çevrildi. Orijinal yazarın vizyonu “Yazarın Marathi’nin yayınlanmasıyla ilgili not” bölümünde belirtilmiştir. Ona göre, Saraswat ve Saraswat olmayanlarda hazırlanan stiller ve yemekler arasında farklılıklar var. Üçüncüsü, yazar yiyeceklerin nasıl gösterilmesi ve aile üyelerine, arkadaşlarına veya misafirlerine nasıl sunulması gerektiğine dair doğru bir açıklaması olan çizimler ve fotoğraflar verdi. Başka bir deyişle, başkalarına hizmet etmeden önce ürünlerin bir tabağa nasıl yerleştirilmesi gerektiğini gösterdi. Diğer kitaplarda bu özellik bulunmadığından, not etmek gerçekten ilginç. Dördüncüsü, kitap önemli dini etkinliklerde ve festivallerde yiyeceklerin nasıl sergilenmesi gerektiğine dair fotoğraflar içeriyor. Yeni nesil insanlara kendi kültürlerini öğrenmek ve öğrenmek için verilen şey budur.
Birçok yemek kitabı okudum, ancak bu kitap giderek tariflerin bizimle nasıl paylaşıldığına ve özellikle eyalet ve ülke için uygun olduğuna dikkatimi çekiyor. Kitabın içeriğine bakalım. Baharatlı masal veya günlük yaşamda kullanılan çeşniler için tariflerle başlar. Özellikle Amti Masala ve Holamba Masala’yı sevdim. Bu bölümde, Hindistan’ın güney bölgelerinde çok popüler olan “hindistancevizi kafesi içeren masalın öğütülmesi” için daha kısa bir yöntem vardır.
Hiç “Pirinç Lapası Yemekleri” duydunuz mu? Yazar “80 garnitür” den bahsediyor. Bunlar arasında 30 çeşit patates yemeği çok açık bir şekilde tanımlanmıştır. Yazar ayrıca çeşitli muz türlerinden de söz eder. “Ham Rajali Muz”, “Olgunlaşmış Rajali Muz”, “Olgunlaşmamış Rajali Muz” ve “Muz Rajali Değil”. Yazar, bambu sürgünlerinin nasıl temizleneceğini, kesileceğini ve doğranacağını açıklıyor. Onlardan üç yemek veriyor. Hint turşusu dünyasından uzak durmak mümkün mü? Yazar, hazırlanabileceği çeşitli yollarla değiş tokuş yapmayı reddetmez. Ona göre, üç şekilde hazırlanabilirler:
a) yarı sıvı Hint turşusu b) ezilmiş kuru Hint turşusu ve c) sıvı Hint turşusu.
Herkes “kurutulmuş Hint turşusu brinjal” güle güle denedi mi? Dürüst olmak gerekirse, hayatımda hiçbir zaman tek bir tane denemedim. Kitaptaki sayfaları gözden geçirdim. Ancak, brinjalların kurutulduğu ve chutney’nin hazırlandığı bir yemeğin hazırlanmasında herhangi bir adım bulunmadığına şaşırdım. Aslında, “kurutulmuş brinjals” ı kullanmaya hazırlanıyorum. Bunu bir sonraki sunumumda paylaşacağım. Bu tipografik bir hatadır ve yemeğin doğru adı “kızarmış chutney brinjal” dir.
Bir “Golian sambar” pişirmeyi deneyebilirsiniz. Bu da iyi ve çok hijyenik bir yemektir. Hindistan’ın diğer eyaletlerinde kullanılan momos veya pirinç köfte gibi tadını çıkarabilirsiniz. Kitapta açıklanan başka bir yeni yemek seti:
1) Cadiz soğuk mevsimde kullanılır ve 2) Tambalis “sıcak” mevsimde pişirilir.
Güney Hindistan’da soğuk ve sıcak mevsimler! Bana vurdu ve bu tariflerin açıklamasına ve açıklamasına devam etmeme izin verdi. Bu mutlaka okunmalı ve bu yemeklerin nasıl hazırlandığını ve başkalarına nasıl servis edildiğini çok sevdim. Sıcak cadiz, sarımsak, biber, kimyon tohumu, “salamura mango taşı” adı verilen mango tohumları, ihale sürgünleri veya nar yaprakları vb. Kullanan sekiz çeşitte hazırlanır ve yemekler hazırlanır. Soğuk Tambalis ise, ayran gibi bazı sebze veya sıvılar veya kızarmış kimyon tohumu veya taze hindistancevizi kafesleri gibi baharatlar kullanılarak hazırlanır.
38 çeşit yarış veya saara yapan var mı? Bunlardan 7 tür kitapta belirtilmiştir ve bunlar:
1. Tamil Saar
2. Mercimeksiz Sarımsak Rasam
3. Kırmızı gram mercimek yapılan Rasam
4. Sebze Rasam
5. Kişniş Rasam
6. Kokum Saar
7. Kokum ve karanfil Rasam
“Şeker ve usulsüzlük kullanılan tarifler” bölümüne geçelim. 14 çeşit goley tatlı ve tuzlu hakkında daha fazla bilgi almaya ne dersiniz? Aşağıdaki bir liste:
1. Idlis siyah gram mercimek yapılır
2. Jackfruit yapraklarında pişirilmiş Idlis
3. Yumrularla pişirilir
4. Sıcak ve baharatlı yemekler
5. Yeşil biber ile pişirilmiş Idlis
6. Kaba öğütülmüş buğdaydan yapılan Jaggery Idlis
7. Pirinç ve Jaggeri Idlis
8. Kabak Idlis
9. jaggeri ve hindistancevizi ile pirinç şehriye
10. jaggeri ile pirinç şehriye
11. Zerdeçal veya muz yapraklarında pişirilmiş pirinç
12. Pirinç ve Jackfruit Idlis
13. Pirinç ve Hindistan Cevizi Idlis Suyu
14. Pirinç, Nefesi ve Jaggeri Idlis
Kitapta sunulan diğer tarifler sıradan Marathi yemekleri. Yazar, günlük yaşamımızda kullanılan “halk masallarından yemek tarifleri” şeklinde katkıda bulunmuştur:
1. Bebeklerin beslenmesi
2. Ev yapımı bebek maması
3. Malt ragi hazırlanması
4. Kusma
5. İshal
6. Ateş
7. Soğuk algınlığı ve öksürükler
8. Baş ağrısı
9. Kabakulak
10. Diş ağrısı
11. Stomatit
12. Kronik kuru öksürük
13. Sürekli öksürük
Genel olarak, kitap bize günlük yaşamımızda kullanılan yemekler için tarifler veriyor. Yazarla ilgili olarak dikkat edilmesi gereken birkaç kritik nokta vardır:
1. Kitap sadece birkaç yemek sunuyor.
2. Kitapta bahsetmeye değer diğer tipik Saraswat yemekleri vardır.
3. Kitapta otantik yemeklerden bahsedilmiyor.
4. Tatil yemekleri kısmen kitapta tartışılmıştır.
5. Hamile ve emziren anneler için özel yemekler vardır.
Bu kitapta eksik.